文学 >>> 文学 >>> 文学理论 文艺美学 文学批评 比较文学 中国古代文学史 中国近代文学史 中国现代文学史 南阳作家群研究 中国各体文学 中国民间文学 中国儿童文学 中国少数民族文学 世界文学史 东方文学 俄国文学 英国文学 法国文学 德国文学 意大利文学 美国文学 北欧文学 东欧文学 拉美文学 非洲文学 大洋洲文学 文学其他学科
搜索结果: 1-13 共查到会议中心 文学 翻译相关记录13条 . 查询时间(0.252 秒)
全20卷、总字数近千万字的《任溶溶译文集》2022年1月12日举办出版座谈会。这是著名儿童文学作家、翻译家任溶溶译著最大规模的一次汇集,书中优秀作品滋养了无数儿童的生活,也见证了沪上这位近百岁老人的译海生涯。
2019年11月27日晚7点,北京外国语大学宋刚副教授应邀来到外国语学院进行题为“文学翻译与文献翻译”的专题讲座。宋刚副教授是北京外国语大学日语学院MTI教研部主任,硕士生导师,翻译了《宫泽贤治童话集》等十几部作品,曾在G20、APEC、一带一路峰会等各类大型国际会议中为中日两国领导人提供同声传译。讲座由外国语学院日语语言文学系主任王书玮教授主持,日语专业部分教师、19级MTI研究生、日语专业大一...
2019年11月9日至10日,由中国比较文学学会海外汉学研究分会、广东外语外贸大学中文学院、广东外语外贸大学国际汉学研究中心主办,我校比较文明与人文交流高等研究院、《国际汉学》编辑部协办的“国际汉学与中国经典翻译”国际学术研讨会暨国际汉学研究口述者工作坊在广州举行。来自全国70多所高校100余人参加会议。我校比较文明与人文交流高等研究院院长张西平教授、法语语言文化学院车琳教授、英语学院副院长彭萍教...
文学交流是文化交流的重要载体,也是沟通不同国家人民心灵的重要途径。适逢“一带一路”建设和中国文化“走出去”的时代之需,各国作家、翻译家、评论家间的良性互动有助于增进不同文明间的互赏与互鉴。基于此,广东外语外贸大学亚太翻译与跨文化传播研究团队携手外语研究与语言服务协同创新中心、翻译学研究中心,将共同举办“东方与西方:第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛”。在此,我们诚挚地邀请海内外专家、学者莅临会...
2018年11月10日晚18:30,浙江大学第二十九届国际文化节开幕式暨“文学创作与译介——作家苏童对话翻译家许钧”报告会在浙江大学紫金港校区小剧场圆满举行。浙江大学副校长何莲珍,北京师范大学教授、著名作家苏童,浙江大学文科资深教授、著名翻译家许钧,上海外国语大学教授、知名比较文学专家与翻译理论家谢天振,北京大学外国语学院院长、知名俄罗斯文学研究专家宁琦,南京大学教授、浙江大学讲座教授、著名作家毕...
2018年10月27-28日,由文学院主办、国家社科基金重大项目“苏联科学院《俄国文学史》翻译与研究”课题组承办的俄国文学史翻译、编写与研究高端论坛在我校随园校区举行。来自中国社会科学院、北京大学、北京外国语大学、南开大学、浙江大学、南京大学、上海外国语大学等高校、科研院所和出版单位的专家学者,以及该项目课题组成员出席论坛。
2017年7月22日至25日,“首届外国文学与文学翻译研究新思路青年学者峰会” 在我校西部会议中心召开。此次会议由我校比较文学与世界文学国家重点学科主办,上海市外国文学学会文学翻译研究委员会、上海外语教育出版社、《上海师范大学学报》编辑部协办。来自北京大学、中国社会科学研究院、南京大学、浙江大学、华东师范大学、浙江工商大学、东北师范大学、上海交通大学、华中师范大学、上海师范大学、山东师范大学、复旦...
四月的杭城春风和煦,莺飞燕舞。时隔两年,诗歌爱好者们再次相聚在美丽的西子湖畔,在浙江大学紫金港校区隆重举行第二届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛的颁奖典礼,共同见证27项大奖的最终揭晓。诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥先生应邀专程前来出席颁奖典礼。
2017年3月11日上午,南京师范大学文学院汪介之教授主持的国家哲学社会科学基金重大项目“苏联科学院《俄国文学史》翻译与研究”开题论证会在随园校区举行。由中国社会科学院外国文学研究所吴元迈研究员、北京外国语大学张建华教授、首都师范大学刘文飞研究员、浙江大学吴笛教授、四川大学刘亚丁教授、上海外国语大学郑体武教授、北京大学出版社张冰编审组成的专家评议组全体成员。
“跨文化翻译与借鉴”国际研讨会将于2016年11月5-6日在中国上海举行。大会由复旦大学中文系、复旦大学文学翻译研究中心主办,辅仁大学跨文化研究所、香港中文大学翻译研究中心、埃克斯特大学人文学院、梨花女子大学文学院和人文科学院、密歇根大学文学科学与艺术学院合办。会议语言为中文和英文。
2011年9月5日,青海民族文学翻译协会在青海省委宣传部、青海省文联以及省作家协会和相关单位支持与指导下正式成立。梅卓当选为会长,索洛、斯琴夫、索南多杰、龙仁青、达洛、扎西东主、完玛冷智、久美多杰、万玛才旦、岗迅当选为副会长。青海民族文学翻译协会第一届理事会聘请青海省委常委、宣传部长吉狄马加,原青海省人大常委会副主任格桑多杰,省政协副主席鲍义志为名誉会长,聘请吉明、陈登颐等22位同志为顾问。
2010年8月4日,中国作协创联部、西藏文联、西藏作家协会在拉萨召开少数民族文学翻译座谈会,围绕进一步加强藏语言文学作品创作、翻译工作进行交流和座谈,同时也为西藏下一步启动中国作协文学翻译工程做准备。
由中国作家协会、国家民委、中共云南省委宣传部共同主办的全国少数民族文学翻译会议,于2008年4月28日至29日在西双版纳傣族自治州召开。来自全国的60多名少数民族文学翻译家、作家欢聚一堂,就如何加强少数民族文学翻译交流工作,促进少数民族文学繁荣发展进行了研讨。 中国作协党组书记、副主席金炳华在会上讲话。中国作协副主席、中国文联副主席丹增,省人大常委会副主任杨保建,以及国家民委有关负责人...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...