搜索结果: 1-15 共查到“中国语言 上博”相关记录68条 . 查询时间(0.151 秒)
北京师范大学国际中文教育学院杉村博文教授(图)
北京师范大学 杉村博文 教授 汉语语言学
2023/6/26
杉村博文 (日本)文学硕士,大阪大学研究生院(语言与社会专业)教授、外国语学院(汉语专业)教授。研究方向:汉语语言学和对外汉语教学,特别是现代汉语语法、汉日语对比语法。著有《中国語文法教室》、《世界の言語シリーズ 2 中国語》(合著)等,发表论文多篇。
上海音乐学院廖昌永在博鳌亚洲论坛2021年年会文化圆桌发表演讲
廖昌永 博鳌亚洲 论坛 2021年 中华文化 中国特色社会主义文化
2021/4/26
2021年4月20日,博鳌亚洲论坛2021年年会文化圆桌在海南博鳌举行,上海音乐学院院长廖昌永等来自各界的代表就“文化强国建设与新时代文艺工作者的使命”这一主题展开了热烈的探讨。本次圆桌会议由博鳌亚洲论坛秘书长李保东夫人、原联合国妇女国际论坛主席侣海林主持。廖昌永在演讲中表示:文化是每个国家和民族的精神支柱,世界各国都有其悠久的文化传统。中华民族5000年的历史传承,从诗词到小说,从音乐到戏剧,积...
主题为“语言让世界更和谐,文明更精彩”的第三届中国北京国际语言文化博览会(以下简称:语博会)于2019年10月24日-27日在中国国际展览中心举行。本届展会由国家语言文字工作委员会、中国外文出版发行事业局和中国联合国教科文组织全国委员会等单位联合举办。我院汉字研究与现代应用实验室应邀参加了这次盛会。我院汉字实验室展出了“汉字全息资源应用系统”(简称:全息库)、“汉字演变动画”和“北京市皇家园林楹联...
蒙古民族古典史籍的《蒙古秘史》(又作《元朝秘史》)成书于1240年,是记载蒙古帝王家系根源、蒙古族生活状况、历史、语言文字、文学、宗教、民俗等内容的百科全书,是蒙古语言艺术的经典著作,是以不可替代的游牧文化特性而千古流传的史诗,是渗透着浓厚的草原气息的编年体史书,是民族文化的瑰宝,更是“蒙古学”研究的经典文献之一。《蒙古秘史》在世界上享有盛名,过去的一百多年间,特别是进入20世纪以来,东、西方学术...
新疆农业大学中国语言学院陈文博教授
新疆农业大学 中国语言 陈文博 教授
2012/9/20
陈文博,汉族,1967年5月出生,中共党员,博士。1988年毕业于喀什师范学院中文系汉语言文学专业,获文学学士学位。2005--2008年在新疆大学在职攻读硕士学位,获文学硕士学位。2009年在北京语言大学攻读博士学位,研究专业为语言学及应用语言学。主要从事现代汉语、语言学概论、汉语修辞学、大学语文、应用写作、中华文化等课程及对少数民族学生和外国留学生的汉语教学及科研工作。
博白沙河新民话音系记略
博白沙河 新民话 音系 记略
2010/6/12
博白沙河新民话是广西客家方言的一个分支。沙河新民话音系有18个声母(含零声母),61个韵母,6个声调。古全浊塞音和浊塞音声母字,沙河新民话大都不论平仄读送气清音。古精组字和知、章、庄组字沙河新民话合流,读ts ts‘ s。沙河新民话没有撮口呼。沙河新民话完整保留了古塞音韵尾p t k和鼻韵尾m n N。古入声沙河新民话分阴入和阳入两类。
《上博(六)•孔子见季桓子》重编新释
上博 孔子见季桓子
2009/9/23
《上海博物馆藏战国楚竹书(六)》的《孔子见季桓子》篇,记载季桓子与孔子的对答,是一篇颇为重要的儒家佚籍。但此篇不易通读,虽已经过不少研究者的反复探讨(详文末所附参考文献),解决了一些字词释读和竹简拼合编联的问题,但从最近发表的研究成果来看,全篇大意仍然不能说已经大致通晓。
上博简《容成氏》的发现及其学派归属问题
上博简 容成氏
2009/9/23
1994年,上海博物馆从香港抢购回一批竹简,共计一千二百余支。该批竹简据传出自湖北地区,与此前在郭店所出楚简有相似之处,并有重篇。另据科学鉴定和简文内容推断,竹简的时代和性质定在战国晚期楚国迁郢以前贵族墓中的随葬物。并定名为“楚竹书”(下文将其简称为“上博简” )。[1]至今,《上海博物馆藏战国楚竹书》已出版六册,各篇内容分别涉及传统文献的经典类、史书类、诸子类、兵书类等诸多类别。其中绝大多数为先...
上博二《容成氏》再编连
上博二 容成氏
2009/9/23
[尊]||卢氏、赫胥氏、蟜极氏 ①、仓颉氏、轩辕氏、神农氏、祝融氏、伏羲氏之有天下也,皆不授其子而授贤。其德酋清,而上爱||②【01-43】||其政,治而不赏,官而不爵 ③,无厉于民,而治乱不共,故曰贤。及□\\【43-24】[□]\\氏之有天下,厚爱而薄敛焉,身力以劳,百姓||【35b-17】||孝辰,方为三俈,求声之纪:东方为三俈,西方为三俈,南方为三俈,北方为三俈,以躗于溪谷,济于广川,高山...
△字漫漶不清。整理者释为“邦 ”,不可信。细审图版,我们可以看见此字仍有残存的笔画痕迹。此字下半部分当是 “于”,而上端的右半则是 “屮”。因此,该字必为 “芋”字无疑。不少研究者已经指出,楚文字中的“芋”即 “华”字。原句应读为:
上博六《用曰》篇初步考察
上博六 用曰
2009/9/23
《用曰》是一篇韵文,整理者已指出其叶韵现象。其后李锐先生[1]、董珊先生[2]均有讨论。现在根据我们的理解,将 20支简的用韵情况写定如下:
《上博一‧性情论》简38释词一则
上博 性情论 简38 释词
2009/9/23
《上博一‧性情论》38「人之△然可与和安者,不有夫奋猛之情则侮。」[1]「△」在《郭店‧性自命出》46作「 」,李零、李天虹二先生读作「悦」。[2]「△」字形作:
《上博七•武王践阼》校读
上博七 武王践阼 校读
2009/9/23
《上博七•武王践阼》一篇,整理者已经指出其内容又见于今本《大戴礼记•武王践阼 》。简文可分为两部分,第1简到第10简为一部分,讲师尚父以丹书之言告武王,武王因而作铭;这部分下有脱简,并非全篇,其原貌当与今本《大戴礼记•武王践阼 》全篇近似。第11简到第15简为另一部分,讲太公望以丹书之言告武王,与《大戴礼记• 武王践阼 》前半段亦相近似,唯主名不同,...