文学 >>> 中国语言 >>> 汉语研究 中国少数民族语言文字
搜索结果: 1-3 共查到中国语言 英译本相关记录3条 . 查询时间(0.194 秒)
华大在线讯(通讯员 匡鹏飞)近日,著名语言学家、华中师范大学文科资深教授邢福义的著作《汉语语法学》修订本和英译本相继出版。《汉语语法学》是邢福义教授最具影响力的学术代表作之一。自1996年由东北师范大学出版社出版以来,广受学界好评,其引用次数始终高居汉语语言学著作前列。
2012年6月24日上午,北京大学国学研究院二十周年纪念会暨《中华文明史》英译本国内首发式在北京大学英杰交流中心举行。全国人大常委会副委员长韩启德,全国政协原副主席罗豪才,教育部部长袁贵仁,国务院参事室主任陈进玉等应邀出席大会。校党委书记朱善璐,党委常务副书记、副校长张彦,党委副书记叶静漪,中央文史研究馆馆长、北京大学国学研究院院长袁行霈及校内外专家和学生近百人参加大会。大会由副校长刘伟主持。
摘要:文学翻译中,异人异译现象非常常见。本文从系统功能语法的角度出发,运用主位结构的有关知识,对宋代著名女词人李清照的《如梦令》的两个英文译本进行了比较,并对它们进行了分析和评价。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...