搜索结果: 1-9 共查到“文学 译著”相关记录9条 . 查询时间(0.061 秒)
胡博译著《拥抱战败》(图)
《拥抱战败》 第二次世界大战 日本社会
2024/4/16
本书是作者对第二次世界大战后结束后的日本的杰出研究。书中大量引用日文材料,并有数十幅精心挑选的档案照片。它是关于长达六年之久的美国对日占领最完整、最重要的历史著作,而这一占领对日本社会的所有层面都产生了深远的影响。它描述了占领期间日本的转变。作者对该时期日本流行文化的分析极为精彩。作者被称为“美国关于太平洋地区第二次世界大战历史的最重要的历史学家”。这本书已经被认为是这个领域内基准性的研究成果。译...
全20卷、总字数近千万字的《任溶溶译文集》2022年1月12日举办出版座谈会。这是著名儿童文学作家、翻译家任溶溶译著最大规模的一次汇集,书中优秀作品滋养了无数儿童的生活,也见证了沪上这位近百岁老人的译海生涯。
2021年4月23日,第十六届文津图书奖在北京颐和园霁清轩揭晓,我院徐弢教授译著《阅读的力量:从苏格拉底到推特》荣获第十六届文津图书奖。该书从参选的约2000本图书中,在获奖名单中名列第二。徐弢教授译著的《阅读的力量:从苏格拉底到推特》全面梳理自苏格拉底和柏拉图以来数百位西方哲学家、宗教家、政治家和教育家有关阅读、书籍和读写能力的经典论述,系统考察了阅读观念的历史变迁及其对不同文化处境中的读者和社...
九江学院文学与传媒学院2016年科研成果登记汇总表(专著、教材、译著)。
九江学院文学与传媒学院2017年科研成果登记汇总表(专著、教材、译著)。
四川师范大学文学院2009——2015年出版的古籍整理、编著、译著简况。